HOKYPOKY.BLOG

Snow, Snow

Snow, Snow

雪が降ったよ。二年ぶりに雪をみた。
窓をあけたら、ベンチが見えた。
「今日はボクたちのの特等席だ。」
そういって白い妖精たちが腰をかける。
今まであったことをすべてなかったかのように、真っ白く染め上げる。
何もかもシンとして。

Snow, Snow

夏目漱石は「I love you」を「月が綺麗ですね。」と訳した。
それで伝わりますから。

二葉亭四迷は「I love you」を「(あなたの為なら)死んでもいい」と訳した。

Snow, Snow